文中「挹水於河,而取火於燧」,與下列那一個選項之意最為相近?
(A)探囊取物
(B)火上加薪
(C)水落石出
(D)緣木求魚
答案:登入後查看
統計: A(557), B(67), C(18), D(76), E(0) #392325
統計: A(557), B(67), C(18), D(76), E(0) #392325
詳解 (共 3 筆)
#854998
【譯文】
淳于髡一天之內向齊宣王引薦七個人。齊宣王說:「您過來,我聽說千裏之內有一位賢士,這賢士就是並肩而立了;百代之中如果出一個聖人,那就像接踵而至了。如今您一個早晨就引薦七位賢士,那賢士不也太多了嗎?」淳于髡說:「不對。那翅膀相同的鳥類聚居在一起生活,足爪相同的獸類一起行走。如今若是到低濕的地方去採集柴葫、桔梗,那世世代代採下去也不能得到一兩,到睾黍山、梁父山的北坡去採集,那就可以敞開車裝載。世上萬物各有其類,如今我淳于髡是賢士一類的人。君王向我尋求賢士,就譬如到黃河裏去取水,在燧中取火。我將要再向君王引薦賢士,哪裏只是七個人。」
淳于髡一天之內向齊宣王引薦七個人。齊宣王說:「您過來,我聽說千裏之內有一位賢士,這賢士就是並肩而立了;百代之中如果出一個聖人,那就像接踵而至了。如今您一個早晨就引薦七位賢士,那賢士不也太多了嗎?」淳于髡說:「不對。那翅膀相同的鳥類聚居在一起生活,足爪相同的獸類一起行走。如今若是到低濕的地方去採集柴葫、桔梗,那世世代代採下去也不能得到一兩,到睾黍山、梁父山的北坡去採集,那就可以敞開車裝載。世上萬物各有其類,如今我淳于髡是賢士一類的人。君王向我尋求賢士,就譬如到黃河裏去取水,在燧中取火。我將要再向君王引薦賢士,哪裏只是七個人。」
15
0