歷山之農者侵畔,舜往耕焉,期年甽畝正。河濱之漁者爭坻,舜往漁焉,期年而讓長。東夷之陶者器苦窳,舜往陶焉,期年而器牢。……令曰:「中程者賞,弗中程者誅。」 下列文句內的詞語,解釋不正確的是:
(A)「歷山之農者侵畔」,侵畔:謂相互侵奪田界
(B)「河濱之漁者爭坻」,爭坻:謂相互爭逐魚群
(C)「東夷之陶者器苦窳」,苦窳:謂粗糙且不堅固
(D)「中程者賞,弗中程者誅」,中程:謂合乎法令規條

答案:登入後查看
統計: A(82), B(840), C(325), D(351), E(0) #247045

詳解 (共 8 筆)

#218581

歷山的農夫侵占別人的田界,舜到那裡去耕作,過了一年,田畝的疆界便劃分妥當,不再紛爭。河邊的漁夫爭奪水中的高地,舜到那裡捕魚 ,過了一年,漁夫就懂得禮讓年長的人。東夷的人,所製的陶器很粗劣,舜到那裡製陶,過了一年,陶器都製的很堅固。仲尼感嘆的說:「耕種,捕魚和製陶,不是舜的職責,舜卻親自去做,為的是拯救敗化的民風。舜可真是個仁人阿!他親自耕種,並處理困苦的事,而人民追隨著他,所以說聖人是以道德教化人民的阿!」
50
5
#440346


[1]歷山 在今濟南市郊,又稱千佛山,相傳舜耕於此山周圍,故又稱舜耕山

[2]侵畔 侵占田畝的疆界。畔,田邊

[3]期年 ,音ㄐ一,期年,滿一年

[4]甽畝正 甽畝,音ㄑㄩㄢˇ ㄇㄨˇ,田隴。正,整飭,此指田的邊界劃分妥當

[5] 水中高地

[6]讓長 禮讓年歲較大的人

[7]東夷 我國古代東方的少數民族

[8]陶者 製造陶器的人

[9]苦窳 ,音ㄩˇ,粗劣。窳,粗劣,不堅實

[10] 職掌

[11] ,確實

[12]躬耕處苦 親自耕田並處理困苦的事

 

 

16
0
#217539
好難的文章><
6
0
#218582
歷 山 [1]之農 者 侵 畔 [2],舜 往 耕 焉 , 期年[3] , 甽 畝 正 [4] 。 河 濱 之 漁 者 爭 坻 [5] , 舜 往 漁 焉 , 期 年 , 而 讓 長 [6]。 東 夷 [7] 之 陶 者 [8]器 苦 窳 [9],舜 往 陶 焉 , 期 年 而 器 牢。 仲 尼 歎 曰 : 『 耕 、 漁 與 陶 , 非舜 官 [10]也, 而 舜 往 為 之 者 , 所 以 救 敗 也 。 舜 其 信[11] 仁 乎 ! 乃 躬 藉 處 苦[12] 而 民 從 之 , 故 曰 : 聖 人 之 德 化 乎 ! 』

6
0
#920018

第二段原文:或 問 儒 者 曰 : 『 方 此 時 也 , 堯 安 在 ? 』 其 人 曰 : 『 堯 為 天 子 。 』 『 然 則 仲 尼 之 聖 堯 奈 何 ? 聖 人 明 察 在 上 位 , 將 使 天 下 無 姦 也 。 今 耕 漁 不 爭 , 陶 器 不 窳 , 舜 又 何 德 而 化 ? 舜 之 救 敗 也 , 則 是 堯 有 失 也 ; 賢 舜 則 去 堯 之 明 察 , 聖 堯 則 去 舜 之 德 化 ; 不 可 兩 得 也 。 楚 人 有 鬻 楯 與 矛 者 , 譽之 曰 : 「 吾 楯 之 堅 , 莫 能 陷 也 。 」 又 譽 其 矛 曰 : 「 吾 矛 之 利 , 於 物 無 不 陷 也 。 」 或 曰 : 「 以 子 之 矛 陷 子 之 楯 何 如 ? 」 其 人 弗 能 應 也 。 夫 不 可 陷 之 楯 與 無 不 陷 之 矛 , 不 可 同 世 而 立 。 今 堯 、 舜 之 不 可 兩 譽 , 矛 楯 之 說 也 。 且 舜 救 敗 , 期 年 已 一 過, 三 年 已 三 過 , 舜 壽 有 盡 , 天 下 過 無 已 者 , 以 有 盡 逐 無 已 , 所 止 者 寡 矣 。 賞 罰 使 天 下 必 行 之 , 令 曰 : 「 中 程 者 賞 , 弗 中 程 者 誅 。 」 令 朝 至 暮 變 , 暮 至 朝 變 , 十 日 而 海 內 畢 矣 , 奚 待 期 年 ? 舜 猶 不 以 此 說 堯 令 從 己, 乃 躬 親 , 不 亦 無 術 乎 ? 且夫 以 身 為 苦 而 後 化 民 者 , 堯 、 舜 之 所 難 也 ; 處 勢 而 驕 下者 , 庸 主 之 所 易 也 。 將 治 天 下 , 釋庸 主 之 所 易 , 道堯 、 舜 之 所 難 , 未 可 與 為 政 也 。

 

翻譯 :有人問儒者說:「當這個時候,堯在哪裡呢?」那個儒者說:「堯作天子。」那麼仲尼說堯是聖人怎麼講呢?聖人居上位做天子,明察事理.將使天下沒有姦邪的事。假使種田打魚沒有爭執,陶器不粗劣,舜又何來的以德化民呢?舜的挽救民風,正說明堯是有缺失的。稱讚舜的賢能,就否定堯的明察;稱讚堯的聖明,就否定了舜的以德化民,不可能兩者同時成立。楚國有個賣盾和矛的人,讚美他的盾說:「我的盾很堅固,沒有任何東西可以刺穿它。」接著又讚美他的矛說:「我的矛很鋒利,對任何東西沒有不能刺穿的。」有人說:「拿你的矛去刺你的盾,會是怎樣的結果?」那個人不能回答。不可刺穿的盾和無不刺穿的矛是不能同時存在的,現在堯的聖明和舜的德化不能一起稱讚,就和矛盾的道理一樣。而且舜挽救敗壞的民風,一年改正一種過失,三年改正三種過失,舜的生命有限,而天下人的過失無窮,以有限的生命改正無窮的過失,所改正的太少了。賞和罰,使天下人一定遵守,下令說;「合於法度的賞,不合法度的罰」命令早上下達,傍晚就依令改變;傍晚下達,早晨就依令改變,十天工夫全天下就改正好了,何必等到一年?這樣的好方法,舜尚且不知拿來規勸堯命令天下人照做,竟親自到處去教化人民,這不是太沒有治術了嗎?而且親身去做困苦的事然後才能感化人民,這是堯舜所難以做到的;利用權力矯正人民,這是平常的君主所容易做到的。想把天下治好,卻放棄平常君主所容易做到的事情,而實行堯舜所難以做到的事情,這是沒資格處理政事的。

5
0
#653023

下令說;「合於法度的賞,不合法度的罰」

令曰:「中程者賞,弗中程者誅。」

害我看好久才知道這是第2段,以為翻譯怪怪的.

5
0
#653024

  部首 土 部首外筆畫 5 總筆畫 8
 注音一式 ㄔˊ
水中高地。詩經˙秦風˙蒹葭:「溯游從之,宛在水中。」
5
0
#701958
…令曰:「中程者賞,弗中程者誅。可否翻譯
3
0