複選題
22.蘇軾〈赤壁賦〉:「惟江上之清風,與山間之明月,耳得之而為聲,目遇之而成色」,此四句的文意可理解為:「江上之清風,耳得之而為聲;山間之明月,目遇之而成色」,但作者改變句子的銜接順序,故閱讀時,宜就文意調節對應關係。下列文句,與此表達方式相似的選項是:
(A)句讀之不知,惑之不解;或師焉,或不焉
(B)西伯幽而演《易》,周旦顯而制《禮》;不以隱約而弗務,不以康樂而加思
(C)禽鳥知山林之樂,而不知人之樂;人知從太守遊而樂,而不知太守之樂其樂
(D)牠們曾交錯湧疊,也曾高速接近船舷又敏捷地側翻;如在表演水中疊羅漢,如流星一樣劃一道弧線拋射離去
(E)老和尚竟哽咽起來,掉了幾滴眼淚,他趕緊用袈裟的寬袖子,搵了一搵眼睛;秦義方也掏出手帕,狠狠擤了一下鼻子
答案:登入後查看
統計: A(149), B(176), C(45), D(132), E(13) #561440
統計: A(149), B(176), C(45), D(132), E(13) #561440
詳解 (共 2 筆)
#823951
A
出自韓愈〈師說〉。原文「句讀之不知,惑之不解;或師焉,或不焉」可作「句讀之不知,或師焉;惑之不解,或不焉」。
B
出自曹丕《典論‧論文》。原文「西伯幽而演《易》,周旦顯而制《禮》;不以隱約而弗務,不以康樂而加思」可作「西伯幽而演《易》,不以隱約而弗務;周旦顯而制《禮》,不以康樂而加思」。
C
出自歐陽脩〈醉翁亭記〉。從「禽鳥」到「人」,再至「太守」,為層遞修辭,不是交蹉語次。
D
出自廖鴻基〈黑與白──虎鯨〉。原文「牠們曾交錯湧疊,也曾高速接近船舷又敏捷地側翻;如在表演水中疊羅漢,如流星一樣劃一道弧線拋射離去」可作「牠們曾交錯湧疊,如在表演水中疊羅漢;也曾高速接近船舷又敏捷地側翻,如流星一樣劃一道弧線拋射離去」。
E
出自白先勇〈國葬〉。老和尚「哽咽」、「掉淚」、「搵眼睛」,秦義方「掏手帕」、「擤鼻」,屬於摹寫修辭。
13
0