13.《世說新語》:「顧榮在洛陽,嘗應人請,覺行炙人有欲炙之色,因輟己施焉;
同坐嗤之。榮曰:『豈有終日執之,而不知其味者乎?』後遭亂渡江,每經危
急,常有一人左右己。問其所以,乃受炙人也。」關於上引文字的理解與敘
述,下列選項何者正確?
(A)從本則內容推斷,應是出自《世說新語》的〈賞識〉篇
(B)「因輟己施焉」與「同坐嗤之」 兩句中的「焉」和「之」皆指行炙人
(C)「豈有終日執之,而不知其味者乎?」顧榮的這句話帶有體恤之意
(D)「每經危急,常有一人左右己」意指行炙人以德報怨,為報當年之仇而背棄
顧榮。
答案:登入後查看
統計: A(36), B(71), C(172), D(20), E(0) #1781971
統計: A(36), B(71), C(172), D(20), E(0) #1781971
詳解 (共 3 筆)
#2747338
(A)應為「德行」篇
(B)焉:行炙人/之:顧榮
(D) 在他處於緊急危難時協助他的人,就是他以前施予小小恩惠的僕人。可見下人的「有義」。
【原文】 顧榮在洛陽,嘗應1人請2,覺行炙3人有欲炙之色4,因輟5己施焉;同坐嗤6之。榮曰:「豈有終日執7之,而不知其味者乎?」後遭亂渡江8,每經危急,常有一人左右己9;問其所以10,乃受炙人也。(出自《世說新語.德行第一》)
【註釋】
1.應:接受。
2.請:宴請。
3.行炙:傳遞烤肉。
4.欲炙之色:想吃烤肉的神色 。
5.輟:停止。
6.嗤:恥笑,嘲諷。
7.執:從事。
8.遭亂渡江:西晉末年,中原大亂,西晉滅亡,王室南渡長江避亂的一段史實。
9.左右己:護衛在自己的左右。
10.所以:原因。
【語譯】 顧榮在洛陽的時候,曾經接受友人的宴請,席間發覺傳遞烤肉的僕人表現出想要吃肉的神色,因此留下自己的一份,給那個僕人吃;同席的人都笑他。顧榮說:「哪有整天傳遞烤肉,卻不知道肉味的呢?」 後來,顧榮遭遇動亂,南渡長江避難,在每次面臨危急的時候,都有一個人護衛在他的左右;問那個人緣故,原來就是當初接受他烤肉的僕人。
38
1
#3319016

6
0
#2747127
(A)出自〈德行〉篇
(B)「因輟己施焉」行炙人
「同坐嗤之」 顧榮
(D)「每經危急,常有一人左右己」每到危急的時候,總有一個人在左右保護自己
5
0