17.請選出下列敘述「」中的字,讀音相同的選項:
(A)缾之「罄」矣/室如懸「磬」/「謦」欬疾言
(B)氤「氳」瀰漫/紛「縕」宜修/不知而不「慍」
(C)淮橘為「枳」/「跖」犬吠堯/「咫」尺天涯
(D)「稗」官野史/「裨」補闕漏/「髀」肉復生。

答案:登入後查看
統計: A(171), B(55), C(56), D(10), E(0) #1781975

詳解 (共 7 筆)

#2765817

(a)ㄑㄧㄥˋ

(b)ㄩㄣ / ㄩㄣˋ /ㄩㄣˋ

(c)ㄓˇ /  ㄓˊ  / ㄓˇ

(d)ㄅㄞˋ/ ㄅㄧˋ / ㄅㄧˋ

18
1
#2750606
(A)缾之「罄」矣/室如懸「磬」/「謦」...
(共 154 字,隱藏中)
前往觀看
17
0
#4740657

ㄑㄧㄥˋ ㄎㄞˋ謦欬疾言,似乎不是成語,比較像是一個狀態(?

 

《列子·黃帝》:

惠盎見宋康王。康王蹀足謦欬,疾言曰:「寡人之所說者,勇有力也,不說為仁義者也。客將何以教寡人?」

惠盎對曰:「臣有道於此,使人雖勇,刺之不入;雖有力,擊之弗中。大王獨无意邪?」

宋王曰:「善,此寡人之所欲聞也。」

惠盎曰:「夫刺之不入,擊之不中,此猶辱也。臣有道於此,使人雖有勇弗敢刺;雖有力弗敢擊。夫弗敢,非无其志也。臣有道於此,使人本无其志也。夫无其志也,未有愛利之心也。臣有道於此,使天下丈夫女子,莫不驩然皆欲愛利之。此其賢於勇有力也,四累之上也。大王獨无意邪?」

 

譯:

惠盎拜見宋康王。康王正頓著腳咳嗽著,急急地說:“我所喜歡的是勇敢且有力量的人,不喜歡談論仁義道德的人。您打算用什麼來教導我呢?”

惠盎回答說:“我這裡有一種道術,能使別人即使勇敢,也刺不進我的身體;即使有力量,也打不中我。難道大王對此沒有興趣嗎?”

宋康王說:“好!這正是我所想要聽到的。”

惠盎說:“刺我不進,打我不中,這還是在受侮辱。我這裡還有一種道術,能使人雖然勇敢卻不敢刺我,雖有力量卻不敢打我。不過不敢並不等於不想。我這裡還有一種道術,能使人根本就不想打人。不過不想打還沒有愛護幫助你的思想。我這裡還有一種道術,能使天下的男人女子沒有不高高興興要愛護幫助你的。這比勇敢、有力量要好得多,是比上述四種道術都好的道術。難道大王對此沒有興趣嗎?


4
0
#5213496
回2F 紛「縕」宜修:ㄩㄣ
(共 17 字,隱藏中)
前往觀看
3
0
#3316666
紛縕:同「氛氳」,香氣盛貌。宜脩:美好。...
(共 29 字,隱藏中)
前往觀看
2
0
#4321555
請問 謦欬疾言 是什麼意思?只查到謦欬是...
(共 56 字,隱藏中)
前往觀看
0
0
#5397048

紛縕「ㄩㄣ」:繁盛而紛亂

0
0