15.《詩經•小雅•蓼莪》有「鉼之罄矣,維罃之恥。鮮 民之生,不如死之久矣!」之言,此段文字顯示人子 何種感慨?
(A)生活貧困,供養無主
(B)無法終養,不願獨活
(C)國破家亡,靦顏借命
(D)樽盡瓶空,無以為繼

答案:登入後查看
統計: A(141), B(812), C(161), D(168), E(0) #613514

詳解 (共 3 筆)

#889956

《詩經‧小雅‧蓼莪》

一、題解要點

1、出處:本詩選自詩經小雅。

2、體裁:抒情詩。

3、主旨:感念父母養育的恩德,自己不能終養父母為憾。

4、詩眼:不卒。

二、要句解析

1、要句:蓼蓼者莪,匪莪伊蒿。哀哀父母,生我劬勞。

  語譯:父母期望我是長得又高又大的莪菜,可是我不是莪菜,

     卻是個不成材的青蒿,可憐的父母啊?生育我是多麼的勞苦。

  句旨:自己是庸材,不是父母期望中的美材。

2、要句:缾之罄矣,維罍之恥。鮮民之生,不如死之久矣!

  語譯:酒瓶空了,是酒甕的羞恥。孤兒活在世上,還不如早些死了好!

  句旨:哀嘆不能及時孝養父母。

3、要句:無父何怙?無母何恃?出則銜恤,入則靡至。

  語譯:沒有了父親要依賴誰?失去了母親要倚靠誰?

     出門在外就滿懷憂傷,入門回家卻如無所歸。

  句旨:零仃孤苦,思念父母至深。

4、要句:欲報之德,昊天罔極。

  語譯:我想報答父母的恩德,這恩德像天那樣的廣大無窮啊?

  句旨:親恩浩大,無以為報。

5、要句:南山烈烈,飄風發發。民莫不穀,我獨何害。

  語譯:南山巍峨高大,暴風呼呼地吹著。人們沒有不安享幸福的,

     為什麼只有我遭此孤苦無依的禍害!

  句旨:哀嘆無法樂享天倫。

6、要句:南山律律,飄風弗弗。民莫不穀,我獨不卒。

  語譯:南山巍峨高大,暴風呼呼地吹著。人們沒有不安享天倫的,

     為什麼只有我不能終養父母!

  句旨:哀嘆無法奉養父母至終。

33
1
#1055458

字號

B03498

正字

【罃】缶-10-16

音讀

|ㄥ

釋義

着像瓶子一類的容器。同「罌」。說文解字.罃字.段玉裁
 .注:「近人謂罌、罃一字。依許則劃然二物二字也。罌
 大,罃小,用各不同。」

㳖「」之異體。

1
0
#1078008
題目錯了,是"罄"
0
0