18. 下列文句的「厭」,與「王欲無厭,而多信人之言」的「厭」意義相同的是:
(A)學而不「厭」,誨人不倦,何有於我哉
(B)館人「厭」之,忍弗言。將行,贈之以狗
(C)君子之道:淡而不「厭」,簡而文,溫而理
(D)近世「厭」常而反古,專尚奇麗。吾為衣食所迫,不能免俗
統計: A(571), B(95), C(158), D(48), E(0) #2856365
詳解 (共 3 筆)
題幹中「厭」=>飽、滿足。
(A)飽、滿足。
學而不「厭」,誨人不倦,何有於我哉。《論語.述而》。
語譯:努力學習而不滿足,教導別人不倦怠,這些事情對我來說有什麼難呢?
(B)憎惡、嫌棄。
館人「厭」之,忍弗言。將行,贈之以狗。劉基《郁離子.詬食》。
語譯:館舍裡的人都很討厭他,只是忍著性子不說罷了。他要離開時,館人送給他一條狗。
(C)憎惡、嫌棄。
君子之道:淡而不「厭」,簡而文,溫而理。《中庸》第三十三章。
語譯:君子待人之道,雖然平淡,但不令人討厭;雖然簡易,卻又文彩粲然;雖然溫和,卻條理細密。
(D)憎惡、嫌棄。
近世「厭」常而反古,專尚奇麗。吾為衣食所迫,不能免俗。沈作〈寓簡〉。
語譯:近代的人厭棄尋常,因此反對遵照古法,崇尚新奇瑰麗之風。我雖生活困窘,也無法免除一般世俗的習慣。
周厲王使芮伯帥師伐戎,得良馬焉,將以獻於王。芮季曰:「不如捐之。王欲無厭,而多信人之言。今以師歸而獻馬焉,王之左右必以子獲為不止一馬,而皆求於子。子無以應之,則將嘵於王,王必信之。是賈禍也。」弗聽,卒獻之。榮夷公果使有求焉,弗得,遂譖諸王曰:「伯也隱。」王怒逐芮伯。君子謂芮伯亦有罪焉。爾知王之瀆貨而啟之,芮伯之罪也。(劉基《郁離子‧獻馬》)
周厲王派芮伯統帥部隊討伐西戎,芮伯獲得一匹良馬,打算回朝後將牠獻給周厲王。他弟弟芮季勸阻說:「不如放棄這念頭。厲王貪得無厭,又好聽信別人讒言。現在你班師回朝給厲王獻上一匹馬,厲王身旁侍臣必認為你不只獲得一匹好馬,都會來向你索求。如你不能滿足他們要求,他們便會在厲王面前搬弄是非,而厲王必定相信無疑。這是招引禍患。」芮伯不聽勸告,最終還是把馬獻給厲王。厲王寵臣榮夷公果然派人向芮伯索取,未能如願,就在厲王面前誣陷說:「芮伯隱藏其他良馬。」周厲王大怒將芮伯逐出國都。君子談論起這件事,說芮伯也有不對地方,既然已知周厲王貪得無厭,又主動誘發他貪欲,這就是芮伯過失之處。