24. 下列文句的語氣,何者前後相異?
(A)應是母慈重,使爾悲不任/莫非諸葛亮無軍,故作此態
(B)嗟哉斯徒輩,其心不如禽/汝輩焉知,宜速退
(C)今天,我就要你做主/記住,飯碗裡一粒米都不許剩
(D)汝亦知射乎,吾射不亦精乎/爾安敢輕吾射
統計: A(146), B(203), C(56), D(295), E(0) #119600
詳解 (共 6 筆)
陳康肅公 善 射, 當世 無雙,
陳堯咨 精通 射箭, (在)當代 沒有第二個人(可以與他相比),
公 亦 以 此 自 矜。
他 也 因為 這 自己 誇耀。
嘗 射 於 家圃,
(他)曾經 射箭 在 家中的園地,
有賣油翁 釋擔 而立, 睨 之,
有位賣油的老人 放下擔子 然後站(著), 斜著眼看 他,
久 而 不 去,見 其 發矢 十 中 八九,
很久(無義)沒有 離開, 看見 他 射 箭 十枝 命中 八九枝 ,
但 微 頷 之。
只是 略微 點點頭 此(這件事:發矢十中八九)。
康肅 問 曰:「 汝 亦 知 射 乎?
陳堯咨 問話 說:「 你 也 知道 射箭 嗎?
吾 射 不亦 精 乎?」翁 曰:「 無他,
我的箭術 難道不 精準 嗎?」 老人 說:「 這沒有什麼了不起,
但 手 熟 爾。」 康肅 忿然 曰:
只是手藝 熟練 而已。」 陳堯咨 生氣的(樣子)說:
「爾 安 敢 輕 吾 射!」
「 你 怎麼 敢 輕視 我 射箭的技術!」
翁曰:「 以 我 酌 油 知 之。」
老人說:「 從 我 舀油、注油 知道 此( 詞,指「手熟」這件事)。」
乃 取 一 葫蘆置 於 地,以 錢 覆 其 口,
於是 拿 一個 葫蘆 放 在 地上, 用 錢 覆蓋 葫蘆 口上 ,
徐 以杓酌油 瀝 之, 自 錢孔 入,
慢慢地 用 杓子 舀油 注入 它(指葫蘆),油 從 銅錢的洞中 注入,
而 錢 不 溼。 因 曰:「我 亦 無他,
但是 銅錢 卻沒有 沾溼。 於是 說: 「 我 也 沒什麼了不起,
惟 手 熟 爾。」 康肅 笑 而 遣 之。
只是 手藝 精熟 而已。」 陳堯咨 笑著 就 打發 他。