3 「初到黃,……所居對岸武昌,山水佳絕。有蜀人王生在邑中,往往為風濤所隔,
不能即歸,則王生能為殺雞炊黍,至數日不厭。又有潘生者,作酒店樊口,棹小舟
徑至店下,村酒亦自醇釅。……羊肉如北方,豬牛獐鹿如土,魚蟹不論錢。岐亭監
酒胡定之,載書萬卷隨行,喜借人看。黃州曹官數人,皆家善庖饌,喜作會。」
依據上文,下列選項何者最符合文意?
(A)州官據地利之便,魚肉鄉民
(B)黃州窮山惡水,作物銷售不易
(C)傳達與當地州官百姓人情相與之樂
(D)黃州米珠薪桂,衣食幸賴友人周濟
答案:登入後查看
統計: A(149), B(55), C(2082), D(84), E(0) #2065507
統計: A(149), B(55), C(2082), D(84), E(0) #2065507
詳解 (共 3 筆)
#4358181
蘇軾 答秦太虛書(部分)
所居對岸武昌,山水佳絕。有蜀人王生在邑中,往往為風濤所隔, 不能即歸,則王生能為殺雞炊黍,至數日不厭。
我住處的對岸武昌,山水美妙到了極點。有位老家在蜀地的王生住在城裏,我過江後常常因為風濤阻隔,不能馬上回家,王生能為我殺雞煮飯,甚至在他那裏住上幾天,他都不厭煩。
又有潘生者,作酒店樊口,棹小舟徑至店下,村酒亦自醇釅。柑桔椑柿極多,大芋長尺餘,不減蜀中。
又有一位潘生,在樊口開有酒店,可以划船直接到他店旁,雖是鄉村釀的酒,自是味醇汁釅。這裏柑、橘、椑、柿非常多,大芋頭長有一尺多,不比蜀中的差。
外縣米鬥二十,有水路可致。羊肉如北方,豬牛獐鹿如土,魚蟹不論錢。岐亭監酒胡定之,載書萬卷隨行,喜借人看。黃州曹官數人,皆家善庖饌,喜作會。
外縣的米一鬥賣二十錢,從水路去可以買到。羊肉價格和北方一樣,豬、牛、獐、鹿價錢賤得像泥土一樣,魚、蟹不論價錢。岐亭監酒胡定之,隨行帶有萬卷書,喜歡借給人看。黃州官署的一些官員,家家都會做吃的東西,很喜歡舉行宴會。
資料來源:https://www.itsfun.com.tw/%E7%AD%94%E7%A7%A6%E5%A4%AA%E8%99%9B%E6%9B%B8/wiki-64008301-24023001
41
0