6.初,謝安在東山居,布衣,時兄弟已有富貴者,翕集家門,傾動人物。劉夫人戲謂安曰:「大丈夫 不當如此乎?」謝乃捉鼻曰:「但恐不免耳!」(《世說新語.排調》)上文中,謝安曰「但恐不 免耳」表達的想法應是:
(A)自嘲恐將難免於和兄弟同路
(B)自信可免於與兄弟同路之危
(C)譏笑兄弟未免太過貪求富貴
(D)感嘆兄弟恐難免於富貴之害

答案:登入後查看
統計: A(560), B(92), C(115), D(414), E(0) #1445159

詳解 (共 2 筆)

#1488255
語譯】 當初,謝安在東山居住,還是個平民百姓,當時他兄弟中有已經出仕而富貴利達的,聚 集在家族中,讓人傾心而心動。謝安的妻子劉氏便開玩笑說 :「一個大丈夫不應當這樣嗎?」 謝安便捏著鼻子說:「只怕避免不了呢!」(是說:當時輿論認為非謝安出仕不能安定天下, 所以他擔心自己避免不了要出仕)
105
0
#1541185

補世說新語相關國考題

范玄平在簡文坐,談欲屈,引王長史曰:「卿助我!」王曰:「此非拔山力所能助。」依據上文判讀,王長 史說:「此非拔山力所能助」的最大原因是: 
(A)
稱讚范玄平英雄蓋世,力氣大可拔山
(B)告誡范玄平不可逞強鬥勇,以免賈禍 
(C)
責備范玄平不懂禮節,不肯屈膝面聖
(D)調侃范玄平理屈,無論如何不可挽回

初等/五等/佐級國文103 - 地特五等【國文】(包括公文格式用語)#18337答案:D

范玄平在簡文帝坐上清談,快要沒理由可說了,便拉王長史說:「您幫我吧!」王說:「這可不是拔山的神力所能助的!」 =清談;欲=快要;屈=降服、折服。如:「」。《孟子.滕文公下》:「威武不能。」

                                   唐.韓愈〈張中丞傳後敘〉:「城陷,賊以刃脅降巡,巡不。」

「此非拔山力所能助!」這句話表面上看似說明自己沒有這種神力,不能相助。事實上是把「拔山刀」借指為才力,骨子裡暗藏譏貶玄平,認為他已無話可說,任誰也不能挽回的意思。不明白的人還以為是王濛謙虛,了解的人尌不得不讚揚他的 措詞巧妙到無跡可求。

詞窮理屈:指理由虧屈,無話可說

【出處】:宋·蘇軾《論河北京東盜賊狀》:“切詳按問,自言皆是;詞窮理屈,勢必不免。”

 

魏武將見匈奴使,自以形陋,不足雄遠國,使崔季珪代,帝自捉刀立牀頭。既畢,令間諜問曰:「魏王何如?」 匈奴使答曰:「魏王雅望非常;然牀頭捉刀人,此乃英雄也。」魏武聞之,追殺此使。下列敘述,符合上文 意思的是: 
(A)曹操因形陋而自慚 
(B)曹操生性畏怯多疑 
(C)曹操持刀英氣難掩 
(D)匈奴使者頗具慧眼 
(E)匈奴使者招降納叛

初等/五等/佐級國文105 - 105_2016_司法人員五等考試_國文#55228

答案:A,C,D

  B. 以「畏怯」形容曹操性格,恐怕不適當;即使曹操性格中確實有畏怯的成份,在本文中也無明確提及。 說他畏怯,還不如說他對自己的外表感到沒自信(感到自卑)。無論沒自信還是自卑,都與畏怯不同。曹操是殺人不眨眼的人,不會畏怯見使者吧?

 從匈奴使者對崔季珪的評語來看,“魏王雅望非常”,我們推知崔季珪扮演得非常成功。看來,曹操安排崔季珪的理由,使崔季珪能欣然接受,除卻後顧之憂,全力演好這出戲,足見曹操的才能之高!
  文中正式的對話僅一次,一問一答。接見完畢後,曹操很想知道匈奴使者對自己導演的這出戲的看法,暗地派間諜探尋匈奴使者的口風,誰知得到的回答竟是被人看透了內心,曹操心中的憤恨程度不言而喻,殺人之心頓生。

     曹操發布過“唯才是舉”的命令,這是人才觀念的一大變革。他希望自己擁有人才,卻不希望敵方擁有人才。當知道匈奴有此奇異的人才時,立刻派人追殺使者,以絕後患,曹操的谲詐和殘暴具體地顯示出來了。

參:床頭捉刀人

42
0