9. 下列各組「」內的字,意思完全相同的是:
(A)爾詐我「虞」/大局堪「虞」
(B)唯利「是」圖/戎狄「是」膺
(C)「數」見不鮮/「數」典忘祖
(D)「舉」國歡騰/「舉」案齊眉
統計: A(49), B(514), C(89), D(71), E(0) #276089
詳解 (共 6 筆)
(B)語助詞;無義。皆為倒裝句:唯利/膺戎狄
(C)多次/說;敘述
(D)全;整個/抬,托高
“舉案齊眉”是一個成語,用來形容夫妻恩愛。
東漢初年的隱士樑鴻,字伯鸞,扶風平陵人(今陝西咸陽西北)。他博學多才,家裏雖窮,可是崇尚氣節。東漢初,他曾進太學學習。結束在太學的學業後,就在皇家林苑─上林苑放豬。
有一次,樑鴻因不小心,使得房子著火,延及周圍的人家。樑鴻就一家家的去查問每家所遭受的損失,並以豬來作為賠償。有一家人嫌賠得太少。樑鴻說:“我沒有別的財物,願意為你做一段時間的工來補償。”那家主人答應了樑鴻的要求。樑鴻在這家幹活時不懈朝夕,勤勤懇懇,絕無怨言。鄰家的一些老人見樑鴻的行為非同一般,就聯合起來責怪那家主人,不該如此對待樑鴻。那家主人也開始尊敬他,並將豬悉數歸還給樑鴻,樑鴻堅辭不受,後來回鄉去了。
由於樑鴻的高尚品德,許多人想把女兒嫁給他,樑鴻謝絕他們的好意,就是不娶。與他同縣的一位孟氏有一個女兒,長得又黑又肥又醜,而且力氣極大,能把石臼輕易舉起來。每次為她擇婆家,就是不嫁,已三十歲了。父母問她為何不嫁。她說:“我要嫁象樑伯鸞一樣賢德的人。樑鴻聽說後,就下娉禮,準備娶她。
孟女高高興興的準備著嫁妝。等到過門那天,她打扮得漂漂亮亮的。那想到,婚後一連七日,樑鴻一言不發。孟家女就來到樑鴻面前跪下,說:“妾早聞夫君賢名,立誓非您莫嫁;夫君也拒絕了許多家的提親,最後選定了妾為妻。可不知為甚麼,婚後,夫君默默無語,不知妾犯了甚麼過失?” 樑鴻答道:“我一直希望自己的妻子是位能穿麻葛衣,並能與我一起隱居到深山老林中的人。而現在你卻穿著綺縞等名貴的絲織品縫製的衣服,塗脂抹粉、梳妝打扮,這哪裏是我理想中的妻子啊?”
孟女聽了,對樑鴻說:“我這些日子的穿著打扮,只是想驗證一下,夫君你是否真是我理想中的賢士。妾早就準備有勞作的服裝與用品。”說完,便將頭髮捲成髻,穿上粗布衣,架起織機,動手織布。樑鴻見狀,大喜,連忙走過去,對妻子說:“你才是我樑鴻的妻子!”他為妻子取名為孟光,字德曜,意思是她的仁德如同光芒般閃耀。
後來他們一道去了霸陵(今西安市東北)山中,過起了隱居生活。在霸陵山深處,他們以耕織為業,或詠詩書,或彈琴自娛。
不久,樑鴻為避徵召他入京的官吏,夫妻二人離開了齊魯,到了吳地(今江蘇境內)。樑鴻一家住在大族皋伯通家宅的廊下小屋中,靠給人舂米過活。每次歸家時,孟光備好食物,低頭不敢仰視,舉案齊眉,請樑鴻進食。皋伯通見此情形,大吃一驚,心想:一個雇工能讓他的妻子對他如此恭敬有加,那一定不凡。於是他立即把樑鴻全家遷入他的家宅中居住,並供給他們衣食。樑鴻因此有了機會著書立說。
節錄:滕文公下(九)
詩云:『戎狄是膺,荊舒是懲,則莫我敢承。』
詩云戎狄是膺三句:詩經魯頌閟宮說:攻擊戎狄,懲治荊舒,再也沒有不仁不義的人敢抵擋我了。戎、狄,北方異族名。荊,即楚國。舒,南方國名。荊、舒皆南蠻之國,與西戎、北狄,在當時均為文化落後、不講求仁義之道的地區。是,助詞,無義。膺,攻擊。懲,懲治。承,承當、抵擋。
http://www.nani.com.tw/slearn/slchin/chin_c/chin_c_b/chin_c_b6_3.htm
A.
|
【虞】 |
|||||||||
|
釋義 |
[動]
|
解釋:典,指過去的禮制、歷史。數典忘祖謂敘述過去禮制歷史時,卻忘掉祖先原有的職掌。語本《左傳.昭公十五年》:「籍父其無後乎?數典而忘其祖。」比喻忘本。
《兒女英雄傳.第二八回》:「只是如今弄到用起錦繡綢緞手巾來,連那些東西,也都用金銀珠寶作成者,便是數典而忘其祖,大失命題本意了。」
亦可比喻對本國歷史或自己祖先歷史的無知。如:「如今崇洋媚外,數典忘祖的人可多著呢!」
相反詞:飲水思源
B在語法上比較通順