聽了正崴的說明,我(在心裡)真是由衷的感謝李芳。→ 刪除「在心裡」P.s 猶豫是否改成「由衷『地』」
※修正後:聽了正崴的說明,我由衷的感謝李芳。
→由衷,具有真心真意的意思,故刪除「在心裡真是」
聽了正崴的說明,我在心裡真是由衷的感謝李芳。
=> 聽了正崴的說明,我由衷地感謝李芳。
刪除 在心裡真是,的 改成 地。