阿摩線上測驗
登入
首頁
>
一等大副◆航海英文實作評估
>
113年 - 113-3 交通部航港局_船員岸上晉升適任性評估筆試測驗_一等大副:航海英文(實作)#125232
> 申論題
題組內容
第五題: Chinese to English 中文翻譯英文(20%)
16.讓路船舶
相關申論題
第一題: English to Chinese 英文翻譯中文 (20%)
#532358
第二題: Chinese to English 中文翻譯英文(20%) 船舶”航行中”係指船舶未錨泊,或未繫岸,或未擱淺者。 (COLREGS PART A. Rule3 (i))
#532359
第三題: Chinese to English 中文翻譯英文(20%) 各船應經常運用視覺,聽覺及各種適合當前環境所有可使用之方法,保持正確瞭望,以其完全瞭解其處境及碰撞危機。 (COLREGS PART B. Rule5. Look Out)
#532360
第四題: Chinese to English 中文翻譯英文(20%) 《海商法》第47條規定:“承運人在船舶開航前和開航當時,應當謹慎處理, 使船舶處於適航狀態,妥善配備船員、裝備船舶和配備供應品,並使貨艙、 冷藏艙、冷氣艙和其他載貨處所適於並能安全收受、載運和保管貨物。”
#532361
1.最深吃水
#532362
2.安全速度
#532363
3.託運人
#532364
4.避碰措施
#532365
5.避難港
#532366
6.投棄貨物
#532367
相關試卷
114年 - 114-1 交通部航港局_適任性評估_一等大副:航海英文實作評估#128217
114年 · #128217
113年 - 113-3 交通部航港局_船員岸上晉升適任性評估筆試測驗_一等大副:航海英文(實作)#125232
113年 · #125232
113年 - 113-1 交通部航港局_適任性評估實作試卷_一等大副: 航海英文(實作)#123598
113年 · #123598
113年 - 113-2 交通部航港局_適任性評估試題_一等大副:航海英文(實作)#123300
113年 · #123300
112年 - 112-3 交通部航港局_適任性評估實作試卷_一等大副:英文#124820
112年 · #124820
112年 - 112-1 交通部航港局_適任性評估實作評估試題_一等大副:航海英文(實作)#124005
112年 · #124005
112年 - 112-2 交通部航港局_適任性評估實作評估試題_一等大副:航海英文實作#123994
112年 · #123994
111年 - 111-3 交通部航港局_船員岸上晉升適任性評估筆試測驗_一等大副: 航海英文(實作)#125740
111年 · #125740
111年 - 111-1 交通部航港局_適任性評估實作評估試題_一等大副:航海英文(實作)#124003
111年 · #124003
111年 - 111-2 交通部航港局_適任性評估實作試卷_一等大副:航海英文(實作)#123780
111年 · #123780