周邦彥《浣溪沙》:「新筍已成堂下竹,落花都上燕巢泥」,意謂:
(A) 世事難料
(B) 歲月飛逝
(C) 思鄉心切
(D) 草木無情

答案:登入後查看
統計: A(39), B(332), C(26), D(1), E(0) #53541

詳解 (共 2 筆)

#144910
浣溪沙  周邦彥

樓上晴天碧四垂 樓前芳草接天涯 勸君莫上最高梯
新筍已成堂下竹 落花都上燕巢泥 忍聽林表杜鵑啼

語 譯:
在樓上眺望,晴朗的天空像碧藍的帷幕,從四面垂下。
這時樓前草原連接不斷,連接著遙遠的天邊。
春天已過去了,勸你不要再登上最高的樓梯。
剛新生的筍已經長成了堂下的修竹,飄落在沾滿泥土的花朵都成了燕子的窠巢。
春天就這樣過去了,怎麼忍心聽到林外杜鵑鳥哀婉淒切的啼叫聲。


第四第五句說明時間的消逝。
在外闖蕩的日子己過多久了?只知道來到這裡時,屋邊新筍剛鑽出泥土,現在都己長成高高的翠竹,當初謝落滿地的花朵,如今和著泥土,早已成為簷間的燕巢了。

看著草木的興衰,感受到時序不斷的推移,想回故鄉,卻又不甘心志業就此中止,先不去想故鄉吧!杜鵑鳥卻好像故意來作對,在耳邊響起那「不如歸去!不如歸去!」的叫聲,誰能忍心聽下去?
 
4
0
#1237028

選項(C) 思鄉心切  ,

好像也對!

0
0