12. 本文對「大臣之道」立論的重心,和下列文句文意何者較相似?
(A)一怒而諸侯 懼,安居而天下熄
(B)治人不治反其智
(C)旦旦而伐之,可以為美乎
(D)由是則 生而有不用也,由是則可以辟患而有不為也。

答案:登入後查看
統計: A(44), B(86), C(58), D(337), E(0) #2341671

詳解 (共 4 筆)

#4562454

(A) 語出《孟子·滕文公下》,形容的是春秋時著名的縱橫家張儀,縱橫家們的影響力,一生氣天下的諸侯都害怕,安定下來天下就太平無事。

(B) 語出《孟子離婁上》,管理別人可是沒有管理好,那就要反省自己的才智

(C)語出《孟子告子上》,指牛山的樹木曾經是很茂盛的,但是由於它在大都的郊外,經常遭到人們用斧子去砍伐,還有夠保持茂盛嗎?

(D) 語出《孟子告子上》,照這樣做,就可以保全生命,有時卻不肯去做;照這樣做,就可以避免禍害,有時卻也不肯做。

語譯:那麼馮諼依附孟嘗君而且為他謀劃三窟這件事,本來不必值得奇怪。雖然如此,那些替他謀畫的人都已經當輔佐之臣了。擔任齊國宰相卻不能自保安全,用讒毀誹謗的身體來守小小的薛地,雖然得人民擁護有何益處呢?秦國與齊國仇敵關係,不容許齊國求助秦國,秦國也不會相信,而且齊國的疑慮更重。左傳說:「邑有先君廟的叫都。」春秋以後,擅權的大臣佔據大都並且顛覆國家的哪裡數得完?曲沃,晉國的宗廟所在地,大夫設了宗廟後禮樂因此滅亡。所以我未見立宗廟可以保存薛地。設有進讒言的人互相構陷其間卻聲討他人的罪過來責備別人,那麼買義的名聲,已經不是人臣的義理;而且對他國有貳心,判處死刑還抵償不了所犯罪行。或者援用禮記規定:大夫是庶子,不能像諸侯那樣擁有祖廟。今天將把諸侯的祖廟設定於大夫家中者,那是不合禮的;有這三件事,孟嘗君且重重得罪了齊國,又怎能得到一天的墊高枕頭安心睡覺呢?當大臣的道理,應當不把個人的禍福放在心上,沒有別的保全自己的策略。出仕卻鑽營三窟,未有能免除災禍的。戰國的時代,法網還很疏漏,因此孟嘗君僥倖得以免除災禍;然而後代人認為是馮諼的力量,難道不錯誤嗎?

 資料來源:

12
1
#4050705
文張主張:大臣之道,禍福當置之度外,別無...
(共 342 字,隱藏中)
前往觀看
9
0
#4562461

(D)

孟子曰:「魚我所欲也,熊掌亦我所欲也;二者不可得兼,舍魚而取熊掌者也。生,亦我所欲也,義,亦我所欲也;二者不可得兼,舍生而取義者也。生亦我所欲,所欲有甚於生者,故不為苟得也。死亦我所惡,所惡有甚於死者,故患有所不辟也。如使人之所欲莫甚於生,則凡可以得生者,何不用也?使人之所惡莫甚於死者,則凡可以辟患者,何不為也?由是則生而有不用也;由是則可以辟患而有不為也。是故,所欲有甚於生者,所惡有甚於死者;非獨賢者有是心也,人皆有之,賢者能勿喪耳。」

 

孟子說:「魚是我最喜歡吃的,熊掌也是我最喜歡吃的;當這兩種美味不能同時得到的時候,我祇得捨棄魚而爭取熊掌。生命是我所愛惜的,大義也是我所愛惜的;當生命和大義不能兼顧的時候,我只有捨棄生命而取大義了。生命固然是我所愛惜的,但我的愛惜,尚有遠超過生命的,所以不去苟且的偷生。死亡確是我所厭惡的,但我所厭惡的,尚有遠超過死亡的;所以有的禍患也就不逃避了。若是一個人的欲望沒有超過於自己的生命的,那麼凡是可以保存生命的手段,還有什麼不肯用的呢!若是一個人的厭惡,沒有超過於自己的死亡的,那麼凡是可以避免禍害的方法,還有什麼不肯作的呢!照這樣做就可以保存生命,有時卻不肯用。照這樣做就可以避免禍害,有時卻不肯做。這便是說我們所愛惜的,有超過生命的;所厭惡的,有超過死亡的。這不單是賢人有這種心,而是每一個人都有的,只不過賢人能夠不讓它喪失罷了。」 

9
0
#6083909
(A) 語出《孟子·滕文公下》,形容的...
(共 701 字,隱藏中)
前往觀看
2
0

私人筆記 (共 1 筆)

私人筆記#5031592
未解鎖
(A) 一怒而諸侯 懼,安居而天下熄(A...
(共 765 字,隱藏中)
前往觀看
1
0