阿摩線上測驗
登入
首頁
>
一等大副◆航海英文實作評估
>
111年 - 111-2 交通部航港局_適任性評估實作試卷_一等大副:航海英文(實作)#123780
> 申論題
題組內容
第二題: Phrase Translation – Chinese to English (20%)
請將下列用語的中文翻譯成英文
1. 夏季載重線
相關申論題
(a) To provide for safe practices in ship operation and a safe working environment;
#525710
(b) To establish safeguards against all identified risks; and
#525711
(c) To continuously improve the safety management skills of personnel ashore and aboard, including preparing for emergencies related both to safety and environmental protection.
#525712
(a) The specific standards of safety and protection of the environment specified by the ISM Code;
#525713
(b) Compliance with mandatory rules and regulations; and
#525714
(c) That applicable codes, guidelines and standards recommended by the maritime organization, administrations, classification societies and other maritime industry organizations are taken into account.
#525715
2. 船舶載重
#525717
3. 租船契約
#525718
4. 雜貨
#525719
5. 理貨人員
#525720
相關試卷
114年 - 114-1 交通部航港局_適任性評估_一等大副:航海英文實作評估#128217
114年 · #128217
113年 - 113-3 交通部航港局_船員岸上晉升適任性評估筆試測驗_一等大副:航海英文(實作)#125232
113年 · #125232
113年 - 113-1 交通部航港局_適任性評估實作試卷_一等大副: 航海英文(實作)#123598
113年 · #123598
113年 - 113-2 交通部航港局_適任性評估試題_一等大副:航海英文(實作)#123300
113年 · #123300
112年 - 112-3 交通部航港局_適任性評估實作試卷_一等大副:英文#124820
112年 · #124820
112年 - 112-1 交通部航港局_適任性評估實作評估試題_一等大副:航海英文(實作)#124005
112年 · #124005
112年 - 112-2 交通部航港局_適任性評估實作評估試題_一等大副:航海英文實作#123994
112年 · #123994
111年 - 111-3 交通部航港局_船員岸上晉升適任性評估筆試測驗_一等大副: 航海英文(實作)#125740
111年 · #125740
111年 - 111-1 交通部航港局_適任性評估實作評估試題_一等大副:航海英文(實作)#124003
111年 · #124003
111年 - 111-2 交通部航港局_適任性評估實作試卷_一等大副:航海英文(實作)#123780
111年 · #123780