1. 有鬼降於楚,曰:「天帝命我治若土,余良威福而人。」……市井無賴附鬼益眾,以身若埤妾然;不厭,及其妻若女。……天神聞而下之,忿且笑曰:「若妖也,而廟食於此,作威福不已!」(宋·鄧牧〈楚佞鬼〉)下列「」中所用字詞,意義兩兩相同的選項是:
(A)「若」妖也/及其妻「若」女
(B)天帝命我治「若」土/「若」妖也
(C)以身「若」婢妾然/及其妻「若」女
(D)天帝命我治「若」土/以身「若」埤妾然

答案:登入後查看
統計: A(53), B(412), C(263), D(74), E(0) #636624

詳解 (共 4 筆)

#921335

★楚人向鬼獻媚 有個鬼降臨到楚地說:上天命我來治理你們這土地,我有很高的威望和福氣來治理你們這些人。衆人惶恐無語,都小心翼翼地唯命是從。將它供入廟中祭祀,天天宰殺牲畜獻祭,跪著獻給它。時間長了都疲倦了。市井的無賴依附鬼的越來越多,以身相委同婢妾,還嫌不夠,要其妻女也是如此。(這些人被)鬼氣侵入,言語動作和鬼沒有不相似的。就更加依仗(鬼)的勢力,對平民百姓驕橫;凡是不依附于鬼的人,必定(向鬼)進讒言使他罹患災禍。平民百姓于是危機重重。天神聽說了下道凡間,又氣憤又好笑地說:你們這妖啊,卻在廟裏受如此供奉,作威作福沒完!便發動猛烈的雷霆,擊碎它的廟宇,把無賴擊斃。楚人的災禍便得以平息。他們憑借鬼的勢力能長久嗎?

1.      天帝命我治「」土:上天命我來治理你們這土地。

2.      以身「」埤妾然:以身相委同婢妾。

3.      及其妻「」女:要其妻女也是如此。

4.    「」妖也:你們這妖啊。
 
116
1
#912655
楚地本來沒有鬼,但是這麼一天,有鬼降臨到了楚地。鬼花言巧語地對楚人說:「是天帝讓我來治理你們這片土地,我能給你們帶來幸福,讓你們過上幸福美好的生活。」人們都感到很吃驚,來不及想明白是怎麼回事,就向它表示了願意聽從它的治理。人們把鬼供奉在神廟裏,天天祭祀,跪著給它進獻牲畜,並把自己的財產交給了它。

社會上的一些無賴之徒,看到鬼的勢力很強大,就都跑來投靠它。這樣的無賴之徒越聚越多,就好像奴婢服從主子一樣。就這樣還嫌不夠,這些無賴之徒還讓他們的妻子兒女也這樣做。由於鬼氣的影響,這些人變得言語、行動都和鬼一模一樣了。於是,這些人依仗鬼的勢力,在老百姓面前橫行霸道,無惡不作。凡是不願依附鬼的人,這些無賴就必定在鬼跟前說壞話,讓他們遭受迫害。由於鬼和無賴這麼禍害民眾,所以這裏的老百姓生活越來越貧困。 

17
0
#912656
天神知道了這件事後,就來到了楚地,非常氣憤地譏笑鬼說:「你算個甚麼東西?你不過就是個妖怪,卻來這裏享受人間祭祀,還這樣沒完沒了地作威作福!」於是轟轟的雷聲迅猛而激烈地響了起來,廟宇被震坍塌,無賴也都被震死了,楚地的禍患平息了,從此人們又過上了沒有鬼怪的生活。
11
2
#2271186
於是鬼就跑去韓國了,當個孤單又燦爛的神-...
(共 24 字,隱藏中)
前往觀看
11
1