1.針對西方「教育」一詞,都是由拉丁文educare這個動詞蛻變而來,e是「出」的意思,而ducare
是「引」的意思,兩個字合起來,有什麼意思?
(A)「引出」、「誘導」
(B)「烏托邦」(Utopia)
(C)「遊戲的地方」(Lerks)
(D)「閒暇」(School)
答案:登入後查看
統計: A(13340), B(37), C(32), D(320), E(0) #60566
統計: A(13340), B(37), C(32), D(320), E(0) #60566
詳解 (共 3 筆)
#71781
西方的「教育」字義解釋
不論是education與die Erziehung均是由educare演變而來。英文中的「e」與德文中的「er」均有「出」的意思,而ducation與ziehung分別有「引」與「拉」的意思,合起來則有引出、拉出的意思,因此西方教育一詞有引導、啟發、開展的意義。
不論是education與die Erziehung均是由educare演變而來。英文中的「e」與德文中的「er」均有「出」的意思,而ducation與ziehung分別有「引」與「拉」的意思,合起來則有引出、拉出的意思,因此西方教育一詞有引導、啟發、開展的意義。
47
0
#71782
中國的字義解釋
《說文解字》:「教者,上所施,下所效(模仿)也;育者,養子使作善也」。
《孟子‧盡心篇》:「得天下英才而教育之,三樂也」。這是「教育」之字首先運用成詞之始。
《中庸》:「天命之謂性,率性之謂道,修道之謂教」。
《禮記‧學記篇》:「教也者,長善而救其失者也」。
總體來說,中國的教育字義解釋偏重於「道德倫理」的層面。
2
20
#1024643
to lead out
2
1