32.西元1624年,荷蘭人正式進入臺灣南部,傳教士以羅馬拼音將原住民語言建置成文 字,是為:
(A)鳳山文
(B)新港文
(C)諸羅文
(D)七崁文

答案:登入後查看
統計: A(60), B(1972), C(382), D(79), E(0) #40840

詳解 (共 3 筆)

#39276

所謂的新港語,是今天台南一帶的西拉雅族原住民所使用的語言西拉雅語。在荷屬東印度公司統治台灣的這段期間(1624年-1662年),荷蘭駐台宣教師為了傳教以及協助推行政務,不僅一方面自己努力學習當地語言,另一方面也利用羅馬字編纂原住民語的字典,並且以羅馬字教導當地平埔族人書寫自己的語言。


1636年,荷蘭人在新港社開辦了第一所學校,這個學校不僅將宗教教育制度化,而且也導入西方的讀寫識字能力訓練。由於荷蘭的教派主張以方言口語來傳教,因此以新港語做為學校的教學語言

故答案應該為B唷!

13
0
#21524


荷蘭傳教士曾以新港語編撰語言及宗教教材。

荷據時期:臺灣學校之濫觴:荷傳教士Georgius Candidius在新港西拉雅社教以羅馬字拼寫法,將祈禱文、摩西十誡、基督教問答、新約等譯為西拉雅語傳授。 1636年荷人正式在新港社開設學校。( 採用土著語言教學、培養土著教師教冊子、教授羅馬拼音)

5
0
#39302
原本答案為C,修改為B
(共 13 字,隱藏中)
前往觀看
0
0