6. 孔稚珪〈北山移文〉說:「嗚呼!尚生不存,仲氏既往,山阿寂寥,千載誰賞?」請問「山阿」與下列
詩文中所指山之部位何者相近:
(A)仰視山顛,肅何千千。(宋玉〈高唐賦〉)
(B)草堂在山曲,澄瀾涵階除。(元結〈游潓泉示泉上學者〉)
(C)采苦釆若,首陽之下。(《詩經.采苓》)
(D)白雨鳴山麓,青燈語夜闌。(姚偓〈南源山〉)
答案:登入後查看
統計: A(239), B(201), C(90), D(93), E(0) #1612002
統計: A(239), B(201), C(90), D(93), E(0) #1612002
詳解 (共 4 筆)
#4035238
山「阿(ㄜ)」:轉折、彎曲的地方。
《古詩十九首.冉冉孤生竹》:「冉冉孤生竹,結根泰山阿。」
(A)山顛:高山的山頂
(B)山曲:山勢彎曲隱蔽處 (C)首陽之下:首陽山的山腳下 (D)山麓:山腳下與平地相連的地方
21
0
#3275658
題幹語譯
唉,尚子平、仲長統都已成爲過去,高人隱居的山林顯得非常寂寞,千秋萬年,還有誰來欣賞!
參考資料
https://fanti.dugushici.com/ancient_proses/71658/prose_translations/4207
4
0