寫作常使用「借事說理」的技巧,以提高道理的可信度。下列文中所述「市集人潮聚散」的事例,最適合用來證明哪一選項的道理?
君獨不見夫趣市朝者乎?明旦,側肩爭門而入;日暮之後,過市朝者掉臂而不顧。非好朝而惡暮,所期物忘其中。(《史記‧孟嘗君列傳》)
(A)富貴多士,貧賤寡友,事之固然也
(B)彼眾昏之日,固未嘗無獨醒之人也
(C)君子寡欲,則不役於物,可以直道而行
(D)諺曰:「千金之子,不死於市」,此非空言也
答案:登入後查看
統計: A(915), B(303), C(502), D(231), E(0) #147743
統計: A(915), B(303), C(502), D(231), E(0) #147743
詳解 (共 7 筆)
#113048
引用
http://blog.shawtim.com/index.php/2009/04/27/%E8%B6%A3%E5%B7%BF%E8%80%85%E8%88%87%E5%B7%BF%E9%9B%86/
這句說話的意思是,「您有沒有看過巿集的人群呢?在天亮時,大家爭相而入,側身硬要推進那擠迫的巿集;可是天一黑,擺賣者就算是大力招手途人也不會進來。這不是說他們喜歡天亮討厭天黑,而是他們想要的東西只有天亮的時候得到。」
故事的背景是,孟嘗君被齊王廢除了職位失勢,號稱有三千人的食君都走得乾乾淨淨。到後來孟嘗君復職了,三千食客又回來。
孟嘗君覺得,自己素來好客,從來沒有得失過任何一位客人,所以食客才有三千人;可是沒想到自己一失勢,食客便一一背叛自己遠走高飛。
因此到復職食客回來後便覺得那些食客還有甚麼面目回來呢?於是馮驩便為孟嘗君打了以上的比喻。
沒錯,人與人的關係其實很大程度上只是一種「趣巿者」與「巿集」的關係,雙方因為有需要而遇上,因需要不再而分開。這本是人性,有甚麼好抱怨呢?有甚麼好痛苦呢?又有甚麼好失落呢?
無奈我們是一般人,一般人就是接受不了這種關係,這種有事鍾無艷無事夏迎春的關係。
我們是知道的,我們是明白的,這本是人性,這是你我都有的人性。
不要說他人如何對待自己,撫心自問如何對待身邊的人?有事鍾無艷無事夏迎春,你有沒有做過?
有!我們都有!可是卻要一方面承認這是人性這是自然,另一方面又不能釋懷!
所以你明白了嗎?這就是現實,一個活生生的荒謬現實。我們不斷地去否定自己,為自己的雙重標準而自責。
為甚麼要思考?思考的副作用就是發現了其實這是一個荒誕的世界,有著荒誕的人做著荒誕的事!
據卡繆所說,如果你發現了這種荒謬,你要嘛就是去自殺;要嘛就是思想自殺別去思考(又或者相信宗教);
要嘛就是不斷思考,不斷受內心矛盾衝擊希望去尋求答案而過一些痛苦自責的生活。既然如此,我們為甚麼要思考?
所以,別妄想要尋求「趣巿者」與「巿集」的關係的答案。因為最可能的結果只會是窮你一生精力都找不著,含著悔恨的眼淚躲進棺材之中。
http://blog.shawtim.com/index.php/2009/04/27/%E8%B6%A3%E5%B7%BF%E8%80%85%E8%88%87%E5%B7%BF%E9%9B%86/
這句說話的意思是,「您有沒有看過巿集的人群呢?在天亮時,大家爭相而入,側身硬要推進那擠迫的巿集;可是天一黑,擺賣者就算是大力招手途人也不會進來。這不是說他們喜歡天亮討厭天黑,而是他們想要的東西只有天亮的時候得到。」
故事的背景是,孟嘗君被齊王廢除了職位失勢,號稱有三千人的食君都走得乾乾淨淨。到後來孟嘗君復職了,三千食客又回來。
孟嘗君覺得,自己素來好客,從來沒有得失過任何一位客人,所以食客才有三千人;可是沒想到自己一失勢,食客便一一背叛自己遠走高飛。
因此到復職食客回來後便覺得那些食客還有甚麼面目回來呢?於是馮驩便為孟嘗君打了以上的比喻。
沒錯,人與人的關係其實很大程度上只是一種「趣巿者」與「巿集」的關係,雙方因為有需要而遇上,因需要不再而分開。這本是人性,有甚麼好抱怨呢?有甚麼好痛苦呢?又有甚麼好失落呢?
無奈我們是一般人,一般人就是接受不了這種關係,這種有事鍾無艷無事夏迎春的關係。
我們是知道的,我們是明白的,這本是人性,這是你我都有的人性。
不要說他人如何對待自己,撫心自問如何對待身邊的人?有事鍾無艷無事夏迎春,你有沒有做過?
有!我們都有!可是卻要一方面承認這是人性這是自然,另一方面又不能釋懷!
所以你明白了嗎?這就是現實,一個活生生的荒謬現實。我們不斷地去否定自己,為自己的雙重標準而自責。
為甚麼要思考?思考的副作用就是發現了其實這是一個荒誕的世界,有著荒誕的人做著荒誕的事!
據卡繆所說,如果你發現了這種荒謬,你要嘛就是去自殺;要嘛就是思想自殺別去思考(又或者相信宗教);
要嘛就是不斷思考,不斷受內心矛盾衝擊希望去尋求答案而過一些痛苦自責的生活。既然如此,我們為甚麼要思考?
所以,別妄想要尋求「趣巿者」與「巿集」的關係的答案。因為最可能的結果只會是窮你一生精力都找不著,含著悔恨的眼淚躲進棺材之中。
33
0
#438090
白話翻譯:您難道沒看到人們奔向市集嗎?天剛亮,人們向市集裡擁擠,側著肩膀爭奪入口;日落之后,經過市集的人甩著手臂連頭也不回。不是人們喜歡早晨而厭惡傍晚,而是由於所期望得到的東西市中已經沒有了。
28
5
#1100810
原文: 君獨不見夫趣市朝者乎?明旦,側肩爭門而入;日暮之後,過市朝者掉臂而不顧。非好朝而惡暮,所期物忘其中。
注釋:
1.趣:通「趨」,前往。
2.市朝:市場。
3.明旦:天剛一亮。
4.掉臂而不顧:掉臂,搖臂而行,一種旁無所視的樣子。
4.不顧,不回頭。
5.所期物忘其中:所期物,期望要買的東西。忘,通「亡」,無。
譯文: 您難道沒看到人們奔向市集嗎?天剛亮,人們向市集裡擁擠,側著肩膀爭奪進去入口;日落後,經過市集的人甩著手臂大步走地連頭也不回。這並非說人們喜歡早晨的巿集而厭惡傍晚的巿集,而是由於所想要得到的東西市集裡已經沒有了。
注釋:
1.趣:通「趨」,前往。
2.市朝:市場。
3.明旦:天剛一亮。
4.掉臂而不顧:掉臂,搖臂而行,一種旁無所視的樣子。
4.不顧,不回頭。
5.所期物忘其中:所期物,期望要買的東西。忘,通「亡」,無。
譯文: 您難道沒看到人們奔向市集嗎?天剛亮,人們向市集裡擁擠,側著肩膀爭奪進去入口;日落後,經過市集的人甩著手臂大步走地連頭也不回。這並非說人們喜歡早晨的巿集而厭惡傍晚的巿集,而是由於所想要得到的東西市集裡已經沒有了。
9
0
#283789
感謝解答
其中還蘊含著很深的人生哲理呢
6
0
#127419
短短幾句可以解釋那嚜多 , 真厲害!
4
0
#112159
??
0
0