24.依據上文,說服過程中最困難的是:
(A)善用 言 辭 以 明 確 表 達 觀 點
(B)堅 持 無 所 顧 忌 的 直 言 態 度
(C)掌 握 對 方 的 心 理 進 行 遊 說
(D)運 用 所 知 達 到 遊 說 的 目 的
答案:登入後查看
統計: A(50), B(29), C(334), D(34), E(0) #2745544
統計: A(50), B(29), C(334), D(34), E(0) #2745544
詳解 (共 5 筆)
#5397432
知 之 有 以 說 之 ((D) 運 用 所 知 達 到 遊 說 的 目 的)
辯 之 能 明 吾 意 ((A) 善用 言 辭 以 明 確 表 達 觀 點)
敢 橫 佚 而 能 盡 ((B) 堅 持 無 所 顧 忌 的 直 言 態 度)
辯 之 能 明 吾 意 ((A) 善用 言 辭 以 明 確 表 達 觀 點)
敢 橫 佚 而 能 盡 ((B) 堅 持 無 所 顧 忌 的 直 言 態 度)
4
0
#5397408
非⋯又非⋯又非⋯。直到最後才點出說之難,在於「所說之心,可以吾說當之。」(了解進說對象的心理,以便用我的說法適應他。)
【以下是錯誤的理解】
說(說服,ㄕㄨㄟˋ)由簡而難依序是
知 之 有 以 說 之 —>辯 之 能 明 吾 意 之—>敢 橫 佚 而 能 盡 之 —>知 所 說 之 心
2
0
#5867032
文章說明與解釋
【說明】
說難(ㄕㄨㄟˋ ㄋㄢˊ), 是指「說服國君的種種困難」。本文是韓非子名篇,展現出韓非子精闢的說理與心理分 析能力。向國君進說,是一項高難度的工作,它的困難不在於進說者的知識或辯論能力 不足,而在於君心難測。韓非子分析了國君複雜而難測的心理狀況,分析之精闢,令人咋舌稱奇。 然而韓非雖擁有如此卓絕的分析能力,但在現實的人生,卻仍然不敵政治的奸險,竟被政治對手陷害而死。 難怪司馬遷在盛讚本文之餘,也不禁要發出「余獨悲韓子為《說難》而不能自脫」的感慨了。
【解釋】
凡說之難(向國君進說的困難): 非吾知(知識)之有以說之之難 也(並非進說的知識不足所造成的困難);又非 吾辯之能(辯才)明吾意之難 也(並非論說的技巧不足所造成的困難);又非吾 敢橫失(橫佚;指縱橫而談),而能 盡之難也(並非因不敢放言盡力陳述的困難)。 凡說之難,在知所說之心(困難在於理解國 君的心理),可以吾說當之(進說的內容可以符合其心理)。
資料來源 : Tony私藏的古文觀止
http://www.tonyhuang39.com/page/cc802.html
1
0