13. 吳老師上英語課時,教導「附屬子句」(subordinate clauses)的用法,學生精
熟後,距下課還剩約 15 分鐘。為了運用剩餘時間,吳老師繼續講解這項主
題,但學生卻顯得興趣缺缺,並開始交頭接耳。請問,根據庫寧(J. Kounin)
的觀點,這位老師的教學,發生下列何種現象?
(A)全面掌控(withitness)
(B)搖擺不定(flip-flop)
(C)支離破碎(fragmentation)
(D)過度飽足(satiation)
答案:登入後查看
統計: A(11), B(19), C(23), D(1742), E(0) #1610051
統計: A(11), B(19), C(23), D(1742), E(0) #1610051
詳解 (共 5 筆)
#2445841
(B)搖擺不定(flip-flop) 一在教學中又回到先前學生認為已完成之活動
(C)支離破碎(fragmentation) —將簡單而可完整之活動加以分割
30
2
#6352613
Ken Chien 國三下 (2011/07/07 00:50):52人
「急動」(jerkiness):教學轉換太快。
「突然岔入」(thrust):突然宣布進行一活動,學生無心理準備。
「晃蕩」(dangles):一活動未完成即進入另一項,後又返回。
「截斷」(truncation):教師陷入懸而不決,無法回覆被擱置的活動。
「搖擺不定」(flip-flop) :在一教學中,又回到先前學生認為已完成之活動。
ㅤㅤ
「滯留」(slowdown) :教師浪費時間,分為以下細項。
ㅤㅤ
「過度飽和」,小題大作,花比學生理解所需更多的時間來教學。
「刺激導向的教學」(stimulus bound),本末倒置,重枝節而忽略只主要內容。
「過度滯留」(over dwelling),太重教材或器材處理,而忽略課程。
「教學活動分解」(fragmentation),支離破碎,將簡單而可完整之活動加以分割
ㅤㅤ
。教師教學時,應該力求順利流暢,避免急動或滯留,以免教學失去動力、焦點或順暢度。
1
0